您现在的位置:情感咨询 > 情感口述 > 正文

《江上渔者》范仲淹原文注释翻译赏析 古文学习网

《江上渔者》范仲淹原文注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。

这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。 全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。

作品原文江上渔者①范仲淹江上往来人,但②爱鲈鱼③美。

君④看一叶舟⑤,出没⑥风波⑦里。

作品注释①渔者:捕鱼的人。 ②但:只③爱:喜欢④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。

生长快,体大味美。 ⑤君:你。

⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。 ⑦出没:若隐若现。

指一会儿看得见,一会儿看不见。

⑧风波:波浪。

作品译文江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

创作背景范仲淹能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品。 他是江苏吴县人,生长在松江边上,对这一情况,知之甚深。

他在饮酒品鱼、观赏风景的时候,看到风浪中起伏的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,创作出言浅意深的《江上渔者》。 作品鉴赏这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。 首句写江岸上人来人往,十分热闹。 次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。

后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。 鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。

“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。

作者简介范仲淹(989年-1052年),字希文。

死后谥号文正,史称范文正公。 为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,思想家,祖籍邠州(今陕西省彬县)。

有敢言之名,曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬。

宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相。 幼年丧父,对下层人民的痛苦感受较深。

有《范文正公集》传世。

上一篇:《单身需要一种勇气,爱一个人更需要勇气》
下一篇:没有了
回到顶部